<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
  <channel>
    <title>New Arrivals of ဝင်းငြိမ်း</title>
    <link>https://www.myanmarbookshop.com/</link>
    <description>We serve that you surf.</description>
    <copyright>© 2026</copyright>
    <managingEditor>KaungHtutOo@gmail.com</managingEditor>
    <lastBuildDate>Wed, 10 Jun 2026 07:00:00 Z</lastBuildDate>
    <category>Online Sales</category>
    <image>
      <url>https://www.myanmarbookshop.com/Images/System/Icon/favicon.ICO</url>
      <title>New Arrivals of ဝင်းငြိမ်း</title>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/</link>
    </image>
    <a10:link href="https://www.myanmarbookshop.com/" />
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/15440</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/15440</link>
      <title>နှစ်ကြောင်းရေး တစ်ကြောင်းခြစ် (ဝင်းငြိမ်း) (ကဗျာ / အက်ဆေး / ပေးစာ / မိန့်ခွန်း / ဟောပြောချက်)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/15440'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNNaKgYae.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;ရွှေအမြုတေ မဂ္ဂဇင်း၏ စီစဉ်တည်းဖြတ်သူဖြစ်သော စာရေးသူက ယခုစာအုပ်တွင် Writerမဂ္ဂဇင်းပါ စာရေးနည်း ဆောင်းပါးများကို စာရေးသူ၏ အတွေ့အကြုံများနှင့်ပေါင်းစပ်၍ ဘာသာပြန်ဆို ရေးသားထားသည်။ သရုပ်မှန်ဝတ္ထုရေးနည်း၊ ဝတ္ထုအဖွင့်၊ စကားပြောနှင့် စကားလုံးနောက်ကွယ်က အဓိပ္ပာယ်၊ အဓိပ္ပာယ်ရှိသော လှုပ်ရှားမှုများ၊ စာရေးဆရာရဲ့ ဇာတ်ကောင်များ၊ စာရေးဆရာဖြစ်နည်း၊ စာရေးဆရာနဲ့ အမှားဆယ်ခု၊ ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်၏ ပန္နက်ပုံစံ၊ ဘယ်လောက်တိုရင် ဝတ္ထုတိုလဲ၊ ဝတ္ထုတိုများနှင့် အားကောင်းသော အမျိုးသမီး ဇာတ်ကောင်များ၊ သာမညဇာတ်ကောင်များကို ဖန်တီးခြင်း၊ မပြောဘဲ မြင်စေသော စကားပြော၊ စာမရေးမီ၊ စာရေးဆရာများ၏ ဖန်တီးမှု အပါအဝင် စာရေးနည်း နိဿရည်း ဆောင်းပါး ၁၈ ပုဒ် ပါရှိသည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2019-03-05T02:44:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/60347</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/60347</link>
      <title>ဘဝပြီး ဘဝ (ဝင်းငြိမ်း) (သုတစာပေ)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/60347'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNBawaBawa.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Ph.D ဒေါက်တာဘွဲ့ရ ပညာရှင် Raymond Moody ရေးသားသည့် Life After Life: The Bestselling Original Investigation That Revealed "Near-Death Experiences စာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ သေသွားပြီဟု ဆေးပညာသဘောအရ သတ်မှတ်ခံရပြီးမှ ပြန်ရှင်လာသူများကို မူရင်းစာရေးသူက ကိုယ်တိုင်သွားရောက်မေးမြန်းကာ သူတို့ ကြုံတွေ့ခံစားကြရသည်များကို မှတ်တမ်းတင် ရေးသားထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ၅ နှစ်ကြာ သုတေသနပြုလုပ်ချက်များအရ ထူးဆန်းချက်မှာ တစ်ဦးနှင့် တစ်ဦး အတွေ့အကြုံများ တူညီနေခြင်းဖြစ်သည်။ လူတိုင်းကြုံတွေ့ကြရမည့် သေခြင်းတရားအကြောင်းကို မူရင်းစာရေးသူက သူ၏ သိပ္ပံနည်းကျ လေ့လာသုံးသပ်ချက်များနှင့်အတူ ရေးသားရှင်းလင်းထားသည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2025-09-04T16:15:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/59877</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/59877</link>
      <title>အကွက် ၆၆ က လူငယ်လေး (ဝင်းငြိမ်း) (အတ္ထုပ္ပတ္တိ / ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/59877'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNAKawe66.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Limor Regev ရေးသားသည့် The Boy From Block 66 စာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ မိသားစုနှင့် အဆက်အသွယ်ပြတ်တောက်ခံခဲ့ရပြီး ရက်စက်ပြင်းထန်သည့် နာဇီအကျဉ်းထောင်က အေးခဲနေသည့် ဥရောပဆောင်းရာသီကို အန်တုကာ လွတ်မြောက်ခဲ့သူ အသက် ၁၄ နှစ်အရွယ် ချာတိတ်လေး၏ ဖြစ်ရပ်မှန်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်သည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2025-05-25T23:35:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/40200</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/40200</link>
      <title>ဗမာ့ဟယ်လင် (ဝင်းငြိမ်း) (အတ္ထုပ္ပတ္တိ / ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/40200'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNBaMaHelen.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Hellen Rodriguez ရေးသားသည့် Helen of Burma (The Autobiography of a Wartime Nurse) စာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ မြန်မာပြည်မှ အင်္ဂလိပ်အထွက်၊ ဂျပန်အဝင် ဗမာပြည်တွင် စစ်သုံ့ပန်းအဖြစ် နေရစ်ခဲ့သော သူနာပြုတစ်ဦး၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိစာအုပ် ဖြစ်သည်။ စွန့်လွှတ်စွန့်စား စိတ်ဓာတ်နှင့် ကိုယ်ကျိုးစွန့် အနစ်နာခံမှုကြောင့် သူသည် သူရဲကောင်းများအတွက် ချီးမြှင့်သည့် ဂျော့ဘုရင်၏ ဘွဲ့တံဆိပ်ကို ချီးမြှင့်ခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ ဂျပန်တို့၏ သတ်ဖြတ်ရန်ကြံစည်မှုများကြားမှ ရယ်မောစရာ၊ ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်စရာ၊ သနားစရာ အဖြစ်အပျက်မျိုးစုံကို တွေ့ကြုံခဲ့ရသူတစ်ဦး၏ ဘဝကို ရသမြောက်စွာ မှတ်တမ်းတင်ရေးသားထားသည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2019-05-08T21:02:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/58333</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/58333</link>
      <title>ကျွန်မနာမည် ဗစ်တိုးရီယား (ဝင်းငြိမ်း) (အတ္ထုပ္ပတ္တိ / ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/58333'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNVittoria.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Vitale Ben Bassat Dafn ရေးသားသည့် My Name Is Vittoria စာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ ဒုတိကမ္ဘာစစ်မတိုင်မီကာလ အီတလီနိုင်ငံမှ ဂျူးအနွယ်ဝင်တစ်ယောက်ဖြစ်သူ ဗစ်တိုးရီယားနှင့် သူ့မိသားစုသည် ဟစ်တလာ၏ မီးလောင်တိုက်သွင်း သတ်ဖြတ်မှုရန်မှ လွတ်ရန် ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံသို့ ထွက်ပြေးကြရမှ ကြုံတွေ့ရသည့် သည်းထိတ်ရင်ဖိုဖြစ်ရပ်များကို မှတ်တမ်းတင် ရေးသားထားခြင်း ဖြစ်သည်။ နာဇီတွေရဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများကို ဖော်ထုတ်တာမျိုးဆိုသည်ထက် စစ်အတွင်းက မိသားစုဘဝ၊ အိမ်ထောင်ရှင်မ ဘဝ၊ စစ်၏ ဘေးထွက်ဆိုးကျိုးများကို မီးမောင်းထိုးပြသရေးသားထားခြင်း ဖြစ်သည်။ မူရင်းစာအုပ်သည် Amazon တွင် 4star rating နှင့် review ပေါင်း နှစ်ရာကျော် ရရှိခဲ့သည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2024-05-22T21:09:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/57935</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/57935</link>
      <title>ကျွန်မကိုယ်ထဲက မိန်းမ (ဝင်းငြိမ်း) (အတ္ထုပ္ပတ္တိ / ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/57935'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNKyunMaKo.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;အောင်မြင်မှုများစွာရရှိခဲ့သလို နာမည်ကျော်ကြားမှုကိုလည်း အရွယ်နှင့် မလိုက်အောင် ရရှိခဲ့သူ၊ ထိုလောကဓံအမြင့်များနှင့်အတူ အချစ်ကံခေခြင်း၊ အိမ်ထောင်ပြိုကွဲခြင်း၊ မူးယစ်ဆေးစွဲခြင်းစသည့် လောကဓံအနိမ့်များကိုပါ ရှုးသွတ်မတတ် ခံစားခဲ့ရသူ ကမ္ဘာကျော်ပုဂ္ဂိုလ် Britney Spears ကိုယ်တိုင် ရေးသားသည့် The Woman in Me စာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ သူ၏ အချစ်ရေး၊ အိမ်ထောင်ရေး၊ အနုပညာများ၏ အောင်မြင်မှု၊ ကျရှုံးမှုများကို ဆရာဝင်းငြိမ်း၏ သွက်လက်သော ဘာသာပြန်ဆိုချက်များနှင့်အတူ စာအုပ်တွင် ဖတ်ရှုကြရမည် ဖြစ်သည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2024-02-07T01:25:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/57779</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/57779</link>
      <title>ချစ်သော ဝါဝါ (ဝင်းငြိမ်း) (အတ္ထုပ္ပတ္တိ / ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/57779'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNChitTawWarWar.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;မြန်မာ့ရုပ်ရှင် ထူးချွန်ဆု အကယ်ဒမီ ၃ ဆုရှင်၊ ပြည်သူများရဲ့ သည်းသည်းလှုပ်အားပေးခြင်းခံရသလို မင်းသားများနဲ့ တန်းတူရင်ပေါင်တန်းပြီး အနုပညာကြေးရယူခဲ့သည်အထိ အောင်မြင်ခဲ့သူ ဒေါ်ဝါဝါဝင်းရွှေ၏ ဘဝဖြတ်သန်းမှု၊ လူသိနည်းသေးသည့် ပိတ်ကားနောက်မှ ဖြစ်ရပ်များ၊ မျှဝေလိုသော ရုပ်ရှင်ပညာ၊ ရိုက်ကူးခဲ့သော ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားများ၏ အတွေ့အကြုံများ၊ ကိုးကန့်မင်းသမီး အောလစ်(ဖ်)ယန်နှင့် လိင်တူချစ်သူ ဖြစ်ခဲ့‚ မဖြစ်ခဲ့၊ လူတိုင်းသိလိုကြသည့် ရုပ်ရှင်မင်းသား ဝင်းဦးနှင့် ပတ်သက်ခဲ့သော ချစ်မှုရေးရာများ၊ နောက်ပိုင်း ဦးသန်းထွဋ်နှင့် ဆုံတွေ့ အိမ်ထောင်ပြုပြီးနောက် မိသားစုရေးရာများကို ဆရာဦးဝင်းငြိမ်းက အင်တာဗျူးပြုလုပ် မှတ်တမ်းတင်ထားသည်။ ဆရာဦးဝင်းငြိမ်းက ပညာသားပါပါ နှိုက်နှိုက်ချွတ်ချွတ် မေးထားသလို ဒေါ်ဝါဝါဝင်းရွှေကလည်း အိတ်သွန်ဖာမှောက် ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ဖြေကြားပေးထားသည်ကို စိတ်ဝင်စားဖွယ် ဖတ်ရှုကြရမည် ဖြစ်သည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2024-01-04T17:37:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/57395</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/57395</link>
      <title>သုခဘုံ (ဝင်းငြိမ်း) (အတ္ထုပ္ပတ္တိ / ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/57395'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNTuKhaBone.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Barack Obama ရေးသားသည့် A Promised Land စာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ အိုဘားမား၏ သမ္မတသက်တမ်းနှစ်ဆက်တွင်းက စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသော  
အဖြစ်အပျက်များ၊ အတွေ့အကြုံများကို အခြေခံ၍ ရေးသားထားသော စာအုပ်ဖြစ်သည်။ အမေရိကန်နိုင်ငံ၏ ပထမဆုံးလူမည်း သမ္မတတစ်ယောက်ရဲ့ ကိုယ်တွေ့အဖြစ်အပျက်များ၊ အတွေ့အကြုံများကို စာအုပ်မှတဆင့် လေ့လာသိရှိနိုင်ကြမည် ဖြစ်သည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2023-10-17T13:34:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/14728</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/14728</link>
      <title>မင်းမှုထမ်း (ဝင်းငြိမ်း) (အတ္ထုပ္ပတ္တိ / ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/14728'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNMinMuTan.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;ဒိုင်ယာနာမင်းသမီး၏ ဘဏ္ဍာစိုးဖြစ်သူ Paul Burrellရေးသားသည့် A Royal Dutyကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ မင်းသမီးနှင့် အနီးကပ်နေခဲ့ရ၍ မင်းသမီး၏ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကိစ္စများကို အတွင်းကျကျ သိရှိထားသည့် Paul Burrellက ယခုစာအုပ်တွင် သူ၏ ငယ်ဘဝ၊ ဘာကင်ဟမ် ရွှေနန်းတော်သို့ မွေးရာဇာတိမြေကို စွန့်ပြီး စားဖိုဆောင်တွင် ပန်းကန်ဆေးသူအဖြစ် ရောက်ရှိလာပုံ၊ ထိုမှ ဘုရင်မကြီး၏ မင်းမှုထမ်း၊ ထိုနောက် အဆင့်ဆင့် ရာထူးတက်လာကာ ရွှေမင်းသမီး ဒိုင်ယာနာ၏ ဘဏ္ဍာတော်ထိန်းအဖြစ်တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပုံ၊ ဘာကင်ဟမ် ရွှေနန်းတော်၏ တင်းကြပ်လှသော စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများကြားတွင် ဒိုင်ယာနာ နေထိုင်ခဲ့ရပုံ၊ ချားလ်စ်မင်းသား၏ အိမ်ထောင်ရေး ဖောက်ပြန်မှုနှင့် ဒိုင်ယာနာ၏ ခံစားချက်၊ တကျက်ကျက်ဖြစ်ခဲ့သော နန်းတွင်း အိမ်ထောင်ရေး ပဋိပက္ခ၊ ဒိုင်ယာနာ၏ ပြည်ပခရီးများတွင် အနီးကပ် မင်းမှုထမ်းအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ရင်း မြင်တွေ့ခဲ့ရသည့် ဒိုင်ယာ၏ အတွင်းကြေ ခံစားမှုများ၊ အိမ်ထောင်ကွဲပြီး ဒိုင်ယာနာ၏ ဘဝ၊ အများ စိတ်ဝင်စားကြသည် ဒိုဒီနှင့် ဆက်ဆံရေး အပါအဝင် ဒိုင်ယာနာနှင့် ပတ်သက်၍ သိမြင်ခဲ့ရသည်များကို ဖွင့်ချဖော်ထုတ် ရေးသားထားသည်။ Paul Burrellသည် ဘုရင်မကြီး၊ ချားလ်စ်မင်းသား၊ ဒိုင်ယာနာမင်းသမီးတို့ ထံတွင် ၂၁ နှစ်လုံးလုံး တာဝန်ကျေပွန်စွာ အမှုတော်ထမ်းနိုင်ခဲ့သည့်အတွက် ဘုရင်မကြီး၏ ထောက်ခံမှုဖြင့် Royal Victorian Medalကို ချီးမြင့်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ သူ၏ စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသော ဤစာအုပ်ကို ဆရာဝင်းငြိမ်း၏ သွက်လက်သော ဘာသာပြန် ကလောင်အားနှင့်အတူ လက်မှ မချချင်အောင် ဖတ်ရှုကြရမည်ဖြစ်သည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2019-03-05T02:44:00Z</a10:updated>
    </item>
    <item>
      <guid isPermaLink="false">https://www.MyanmarBookShop.com/VirtualFolder/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/56697</guid>
      <link>https://www.myanmarbookshop.com/MyanmarBooks/BookDetails/56697</link>
      <title>လူပို (ဝင်းငြိမ်း) (အတ္ထုပ္ပတ္တိ / ကိုယ်တွေ့မှတ်တမ်း)</title>
      <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td &gt;&lt;a target='_blank' href='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../MyanmarBooks/BookDetails/56697'&gt;&lt;img width='192' height='250' src='https://www.MyanmarBookShop.com/Visitors/VirtualFolder/../../Images/Contents/Thumbnails/WNLuPo.jpg'/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;တစ်ချိန်က တစ်ကမ္ဘာလုံး၏ ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ခံယူခဲ့သော ဒိုင်ယာနာမင်းသမီး၏ သားဖြစ်သည့် Prince Harry ရေးသားသော Spare စာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်သည်။ မိခင်ဒိုင်ယာနာ ကွယ်လွန်ချိန်က (၁၂) နှစ်အရွယ်သာရှိသေးသည့် မင်းသားဟယ်ရီသည် နေ့စဉ်ဘဝဖြတ်သန်းမှုအတွက် ရုန်းကန်ခဲ့ရသလို မိခင်သေဆုံးမှုအတွက် စာနယ်ဇင်းတွေ၏ အပြစ်တင်မှုကိုလည်း ခံခဲ့ရသည်။ သူသည် 
အသက် (၂၁) နှစ်အရွယ်တွင် ဗြိတိသျှစစ်တပ်သို့ ဝင်ရောက်ခဲ့ရာ တပ်စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများက သူ့ကို ပြောင်းလဲစေခဲ့သည်။ သို့သော် ငယ်စဉ်က စိတ်ဒဏ်ရာများ၊ လက်ရှိဘဝ စိတ်ဖိစီးမှုများကို ခံစားခဲ့ရပြီး စစ်မှန်သော ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ငတ်မွတ်ခဲ့ရသည်။ နောက်တွင် Meghan နှင့် တွေ့ကာ လက်ထပ်ဖြစ်ခဲ့သည်။ သူနှင့် သူ၏ ဇနီးသည်သည် သူ့မိခင်ကဲ့သို့ စာနယ်ဇင်းများ၏ ဝေဖန်ပြောဆိုမှု၊ လူအများ၏ လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရကာ နောက်ဆုံးတွင် အင်္ဂလန်နိုင်ငံကို စွန့်ခွာခဲ့ရသည်။ ယခုစာအုပ်တွင် မင်းသား Harry က သူ၏ ငယ်ဘဝဖြတ်သန်းမှု၊ သူ့မိခင်အကြောင်း၊ အင်္ဂလန် တော်ဝင်မိသားစုအကြောင်း၊ မိခင်ကွယ်လွန်ပြီးနောက် ဘဝဖြတ်သန်းမှု၊ တပ်တွင်းအတွေ့အကြုံများ၊ Meghan နှင့် လက်တွဲ၍ ဘဝတစ်ခုတည်ဆောက်ပြီးနောက် ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်များကို စိတ်ဝင်စားဖွယ် မှတ်တမ်းတင် ရေးသားထားသည်။&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description>
      <a10:updated>2023-05-28T13:40:00Z</a10:updated>
    </item>
  </channel>
</rss>